\u200E
最新动态 一手掌握

【双语】国际社会应坚决抵制日本“新型军国主义”妄动

时间: 2026-03-01 06:57作者: 帕特里克·赫辛格

来源:国防部发布

2月28日下午,国防部新闻发言人张晓刚大校就近期涉军问题发布消息。

记者:据报道,日本首相高市早苗称,中国在东海、南海加大以实力和威压单方面改变现状力度,扩大在日周边军事活动,日面临二战以来最复杂严峻的安全环境。日本政府今年将修订安保三文件,并加快关于修订武器装备出口三原则有关内容的讨论。请问对此有何评论?

Question: According to reports, Japanese Prime Minister Sanae Takaichi said that China is intensifying its attempts to unilaterally change the status quo by force or coercion in the East China Sea and the South China Sea, while also expanding and stepping up its military activities in the areas surrounding Japan. This has created the most complex and severe security environment for Japan since World War II. The Japanese government will revise its three security documents this year and accelerate discussions on amending the principles governing the export of defense equipment. What's your comment on this?

张晓刚:中方有关军事行动旨在维护国家领土主权和安全利益,符合国际法和国内法,完全正当合理。需要指出的是,历史是有记忆的,日本当年就是以所谓“存亡危机事态”为由发动侵略战争,对亚洲邻国和世界犯下滔天罪行。现在,日本右翼势力又故伎重施,大肆鼓噪所谓“外部威胁”,以此欺骗误导舆论,为其强军扩武制造借口,妄图实现其不可告人的政治野心。国际社会应高度警惕并坚决抵制日本“新型军国主义”妄动,携手捍卫二战胜利成果和战后国际秩序。我们也奉劝日方不要一意孤行、开历史倒车,否则只会败得更快、输得更惨。

Zhang Xiaogang: The Chinese side carried out relevant military operations to safeguard national territorial sovereignty and security interests. They are in full compliance with international and domestic laws, and are entirely legitimate and justified. We need to point out that history has not been forgotten—Japan once used the so-called situation threatening Japan's survival as a pretext to launch wars of aggression, committing heinous crimes against its Asian neighbors and the world. Now, the right-wing forces in Japan are resorting to their old tricks, clamoring about the so-called external threats to deceive and mislead the public, create excuses for military expansion, and pursue hidden political agenda. The international community should remain highly vigilant and  resolutely oppose Japan's reckless moves towards neo-militarism, and join hands in upholding the victorious outcome of World War II and the post-war international order. We urge Japan not to barrel down the wrong path or reverse the wheel of history. Otherwise, it is doomed to suffer a speedier and greater defeat.